
Pajuro, sachaporoto,
Lope, poroto, porotón;
habas monte, bucaré,
frejol de oro, puchirín;
balú, pashuro, pashullo,
shimpi, chimpi, pisonay;
kañaro, frejol gigante,
picorrey, guato, mompás;
jachapushco, sachahabas,
pashiga, frejol de árbol;
chachafruto, porotillo,
pajuli, frejol del Inca.
Así te llaman plantita,
muchos de Sudamérica,
y eres como una reliquia,
para aquel que te prefiera.
Tengo una grande alegría,
recordar tus bellas flores;
rojo carmesí brillante,
que atraían picaflores.
Árbol frondoso que añoro,
yo me trepaba en tus ramas;
nunca podré olvidarme,
que siempre me alimentabas.
Tienes tus hojitas verdes,
y tus semillas nutritivas;
más el néctar de tus flores,
que a mi corazón cautivas.
Tú vives por muchos años,
y das frutos prodigiosos;
eres como el firmamento,
y sus astros luminosos.
Estás cerca de mi casa,
por los verdes huarangales;
donde vivía y cantaba,
mis floridos carnavales.
A veces lloro plantita,
solo de pura nostalgia;
por muy lejos que me encuentre,
tú siempre estás en mi mente.
En tardes crepusculares,
yo a veces te preguntaba;
la razón de mi existencia,
y a quién de verdad amaba.
Yo tenía mi vestido,
color rosa acampanado;
así tú me has conocido,
junto a mi enamorado.
Anda, dile a él ahora,
que no hui de su lado;
que sólo escucho su voz,
que nunca lo he olvidado.
Dile que en gran soledad,
que así está mi corazón;
solo pensando en su amor,
linda flor de mi pasión.
Eugenia Peregrina Quiroz Castañeda (San Marcos, Cajamarca, Perú, 1962). Licenciada en Literatura por la UNMSM, Lima. Magíster en Docencia Universitaria por la UNE, La Cantuta, Lima. Ha publicado los libros Te sueño cada día (2015); Las coplas cajamarquinas. Cantos de carnaval del norte del Perú (Recopilación y estudio). Está en proceso de edición su siguiente libro de poemas con traducción al portugués. Le gusta leer, bailar, sembrar plantas, viajar y coleccionar monedas.










